字体
关灯
上一页 回目录 收藏 下一章

第1947章 “野孩子”(2/2)

Tikti tom ti day,Au bal des chats et des souris,在猫和老鼠的舞会上,

Tikti tom ta tikti tom,Au bal des chats et des souris,在猫和老鼠的舞会上,

Tikti tom ti day,Au bal des chats et des souris,在猫和老鼠的舞会上,

à petits pas rondes et quadrilles,跳着华丽的舞蹈迈着小碎步,

Me cax macari duck and a dil,小老鼠已经骑小车出门啦,

Tikti tom ti day,Hey Souris veux-tu qu'on se marie,嘿小老鼠你能和我结婚吗,

Tikti tom ta tikti tom,Hey Souris veux-tu qu'on se marie,嘿小老鼠你能和我结婚吗,

Tikti tom ti day,Hey Souris veux-tu qu'on se marie,嘿小老鼠你能和我结婚吗,

J'ai de l'or et du crédit,我既有金钱又有名誉,

Me cax macari duck and a dil,小老鼠已经骑小车出门啦,

Tikti tom ti day,Je ne veux pas me marier,我不想结婚啊,

Tikti tam to tikti tom,Non je ne veux pas me marier,不我不想结婚啊,

Tikti tom ti day,Non je ne veux pas me marier,不我不想结婚啊,

je veux courir dans les blés,我只想在麦田里自由奔跑,

Me cax macari duck and a dil,小老鼠已经骑小车出门啦,

Tikti tom ti day,Je ne veux pas me marier,我不想结婚啊,

Tikti tam to tikti tom,Non je ne veux pas me marier,不我不想结婚啊,

Tikti tom ti day,Non je ne veux pas me marier,不我不想结婚啊,

te tes pattes vilain chat gris,把你那丑陋的灰色猫爪拿开吧,

Ma cax macari duck and a dil,小老鼠已经骑小车出门啦,

Tikti tom ti day,

“猫居然向老鼠求婚。”他滑稽得笑着说。

“也许是因为他们被爱神的箭射中了。”她笑着说“总比一支铅箭一支金箭好。”
上一页 回目录 收藏 下一章