Chapter 1 Indelible Memory (Part 1)
Peacock Screen Grassland is as beautiful as its name - like a peacock in full bloom, colorful. Of course, the grassland in winter is no longer "colorful", but it is more elegant and quiet.
The winter morning in Sarentai is slowly accompanied by the smoke from the cow dung fire.
The place name "Sarentai" is Mongolian, and "Saren" means "moon" in Chinese. Let's just translate "Sarentai" into Chinese as "platform with moon". Of course, which village does not have a moon? Maybe,
The moon here is bigger, rounder and brighter, or does this land look like a crescent moon or a full moon?
Sarentai Gacha is a relatively remote small Mongolian village deep in the Peacock Ping Grassland, belonging to Taogessumu. "Gacha" is also Mongolian, meaning "village", just like "sumu" means "sumu"
"Township", "banner" and "county" are the same and are unique place names in Mongolian areas. "Taoges" is also Mongolian and translates to "peacock".
Gacha is not too big, with dozens of herdsmen households and a population of more than 300, and the permanent population is much smaller. Almost every family here has a wild pasture, or "pastoral point", and most of the young and strong men live there all year round.
There is an industry that operates and maintains a family's livelihood, and some families still go to pastoral sites as husband and wife. As a result, most of the people left in Gacha are "empty nesters" and "left-behind children", which people used to ridicule.
"9961 Team". Unlike working outside, these strong laborers will not leave for half a year, let alone feel homeless, because Mudian is their other home and animal husbandry is the most important thing for the family.
important source of income.
The pastoral sites are not too far from the villages, and the farthest ones are less than 100 kilometers. For the vast grassland, 100 kilometers is indeed not a far-off concept, so this group has a relatively high chance of returning to Gacha.
of.
Villages in Mongolian areas are very distinctive. This characteristic does not mean that every family lives in a yurt and rides a Mongolian horse when going out. It means that the architectural style and decoration will reflect the elements of the grassland and the cultural symbols of the nation. For example, courtyard walls
White paint will be painted on the house, and beautiful grasslands will be painted on it; for example, the pattern of the yurt will be traced on the tall gable wall of the house; for example, the auspicious cloud pattern will be painted on the front wall of the house... Of course, the village streets
Occasionally there will be elderly people wearing Mongolian robes passing by, and occasionally there will be young people riding horses chasing the wind, and the ethnic content will be fuller.
As usual, Toya lit the stove in the outer room first after getting up. The fire will "transport" heat along the kang hole, and the kang will be hot quickly. Moreover, it can also drive the heat in the inner room through the "water cover"
The earth heater also heats up. Some people don't have a heater installed, so they build a fire wall. The winter in the northern grasslands is very cold, so heating is definitely a big deal.
"That yurt that used to leak air from all directions might be very cold in winter. How did he survive it?" Thinking of this, Toya let out a long sigh.
The fire was very bright and the room quickly warmed up.
In the house, two pots of roses have bloomed, adding bright color to the room. There is also a potted pomegranate with strong branches and green leaves, and flower buds have sprouted. This is Toya's favorite.
Toya took the water ladle and carefully poured water for the roses and pomegranates. Then she reached under her daughter's mattress and felt that the kang was getting hot again. Then she turned back to the kitchen and started cooking. She can do it independently now.
I just use a rice cooker to simmer rice, and I have to wait for my mother Narentuya to do the "detailed" work like chopping vegetables. My fingers are not very flexible yet.
Toya's surname is Ma, and she is the second daughter of the Sarentai Gacha Ma family. "Toya" is also Mongolian, meaning "glory". In Mongolian areas, many girls are named after flowers. Whose parents don't want to
Is my daughter as beautiful as the flowers blooming on the grassland? Of course, there are many named after "Toya" and "Tuya". This Toya named Ma is worthy of her name. Not only is she a woman as beautiful as a flower, but also
Just like the Sarilang flowers blooming enthusiastically on the grassland, they are full of fragrance, full of vitality, and more importantly, they exude a charming "glow" all over the body.
But now, is beauty still there? If beauty only refers to appearance, Matoya has indeed lost it.
Toya is a skillful person. Although she is not the inheritor of the Mongolian "Prince Embroidery" technique, she is really a master of skill in this aspect.
Matoya was indeed beautiful when she was young. To be precise, she still had a delicate face five years ago. Although she is a wife and mother, her beauty still makes many girls envious. Nowadays, she is a wife and a mother.
, the scars left on her face have made "Guanghui" no longer as beautiful as she was yesterday; the fingers that were a little stiff due to injuries have made her "mind" no longer "dexterous".
In the house, the parents have woken up. The old man Narentuya has dressed his granddaughter Hairi. "Narentuya" means "rays of light" in Mongolian, which means that life is bright and colorful, but in reality the old man's
His experience does not quite match his name.
Xiao Hairi is three years old and is very naughty. He is as naughty as a boy and seldom sleeps in in the morning. In the words of his grandma, "there is no time to be honest when you open your eyes."
Hairi means "love" in Mongolian. Matoya did not give her daughter a common name with "flower", "xia" or "cloud". Instead, she called her "love".
Meaningful...
…………
The morning light spreads out unobstructed on the grassland, reflecting the lumps of unmelted snow crystal clear.
Deep in the Peacock Ping Grassland, a winding river is not completely frozen. At certain turns, as long as you peel away the ice on it, you will see rushing water.
Not far from the river, there is a newly built yurt, which is equipped with wind turbines and solar panels. It has sheep pens and stables. At first glance, it looks like a shepherd's home that "knows how to live".
As soon as the sun showed up, the sheep pens started to buzz with "baa baa baa" sounds. This was calling the owner that they wanted to eat and drink water. Compared with these sheep, the energetic group of yurts seemed stable and much more grand.
.
The door of the yurt was pushed open with a creak, and a thin but strong man appeared at the door. It could be seen that his beard had not been shaved for two days, and it was dark, but not slovenly.
Instead, I feel very sturdy.
This man's name is Ajinai, Matoya's husband, Hairi's father, and his surname is Bai. The pastoral point where this yurt is located is his and Toya's "home" besides the home in Sarentai Gacha.
Akinai's name is very domineering. Very few Mongolian men are called this name - "horse". In Mongolian, the meaning of "horse" is very detailed, and there are often special words to refer to a specific kind of horse.
For example, one-year-old "foal" is one way of saying it, two-year-old "horse" is another way of saying it, three-year-old stallion is one way of saying it, three-year-old mare is another way of saying it..." Ah
"Jinai" means horse, but not all horses can be called "Ajinai". Only horses that win the championship in the Mongolian most grand sports meeting - "Nadam" can be called "Ajinai"
.So, this can also be understood as the best horse on the grassland.
When Bai Ajinai walked out of the yurt, he wanted to become the most stable and farthest horse in the Peacock Ping Grassland - the "White Dragon Horse" among the outstanding Mongolian horses.
Chapter completed!