Font
Large
Medium
Small
Night
Prev Index    Favorite Next

Chapter 130 Interpreter

Chapter 130 Translator (Second update)

San Antonio, in Min Congda's room at the hotel where the Los Angeles Clippers stayed.

"The Los Angeles Clippers unfortunately lost to the 76ers in overtime. They won two of the first three games in a row and lost one. They may have a hard time facing the strong teams in the Western Conference in the last three games... Hehe, this article is well written. It is prophetic and agrees with me.

The opinions are very consistent. I followed this poster...Eh? Shengfan? Isn't this the Lakers fan from before?"

Min Congda had nothing to do and was browsing the post-game comments on Goupu.com. Min Congda felt that anyone who was not optimistic about the Clippers was justified.

Min Congda was deeply impressed by the poster whose ID was serving rice, and this time they had the same idea again.

"I asked this man in a private message why Randolph performed so well. He told me that it was a contract year...well...although after the contract extension, Randolph's performance was still very good, but in general, what he said was

It makes sense, Randolph's recent performance is indeed not as impressive as it was at the beginning of the season, and it is gradually declining."

Randolph's performance in November earned him a place in the Best of the Month selection.

However, after entering December, Randolph's data declined, previously stable at 20+10.

Now a game may be like 15+8. In addition to scoring 30 points in an explosion, there are more mediocre games.

In fact, this is not because Randolph's condition has declined, or that he didn't want to play well after receiving a big contract.

It's the impact of team tactics and rotation adjustments.

This "Clippers general manager mcd" is really interesting. Is he in the United States?

He chose mathematics because it was too simple and boring.

The position of general manager is inherently inconspicuous, and it must be accumulated to a certain level before it will be recognized by the public.

"It's this guy again!" Fan Chen's eyes lit up.

In this era of NBA, it's not that easy for a big man to score 25 points in a row.

So Min Congda sent another private message to Shengfan: "Is your English good?"

Just like if you ask Americans to write social news comments about China, you will definitely not be able to write well.

Because of his excellent English, he volunteered to take over some of the work of the translation team at Goupu.com.

Min Congda looked through the articles and comments on Goupu.com. Although the article about serving rice was very to his liking, overall it was still too superficial.

Including most other articles, they are mainly about emotional output, and there is not enough serious game analysis.

Grammar is not a problem, they are clearly arranged in his mind.

Fan Chen read the private message. Why did this person ask himself if his English was good?

When I saw the message reminder light up, I opened it and saw that it was the Clippers general manager mcd from last time!

DeAndre Jordan's playing time in the post has obviously increased, and Randolph's time has been slightly shortened accordingly.

Are there any Chinese articles whose level exceeds theirs? Can they be translated into English for them to read?

Min Congda: "Then I'll send you an article and see if you can translate it. I'm in the United States."

Min Congda: “Can you translate Chinese basketball articles into English?”

This shocked Fan Chen, who had always been calm.

The future is dominated by online public opinion, and he needs to make arrangements early.

But he is not so arrogant as to post articles or write blogs on American basketball websites.

People can receive first-hand basketball information. Who would be willing to read your articles across the Pacific Ocean?

Fan Chen thought for a while and replied: "It's okay, what's wrong?"

"Twitter is not very popular right now. I want to start a blog of my own, and then a Twitter, and then write some football commentary articles to make my blog slowly popular. Then, I often belittle people intentionally or unintentionally.

After talking about the Clippers, when this account becomes more and more popular in the future, everyone can see it, can't I hedge those comments that praise the Clippers?"

Instead, we need to compete with the public opinion in the United States, so that they can control the discourse and support the Clippers all day long.

Fan Chen is really modest when he says that his English is not bad. His English is excellent.

"I definitely can't use my account to write and post articles. If I'm discovered in the future, wouldn't I become a mole? Why don't I ask this person if he is interested in posting and translating articles on American websites.

"

Min Congda remembered that he wanted to write a football review. Of course, he was not writing a football review to publish blog clicks and comments on Goupu.com.

After the game, he was watching the game on the forum and writing comments after the game.

At the beginning, the teacher suggested that he study languages ​​​​for the college entrance examination.

Of course, Min Congda's influence on the Chinese Internet is still very limited. Fans are most concerned about Kobe, James, Yao Ming and other stars.

Min Congda: "Are you interested in translating Chinese basketball articles into English and posting them on websites in the United States for a fee?"

This person with the ID of Clippers general manager mcd cannot really be the current Clippers manager Smart Min, right?

I can both translate and write various long and difficult sentences.

In order to be successful, we must also do less work on public opinion.

Therefore, his vocabulary is extremely rich. In the past, teachers in English class writing compositions did not know some of the words he used.

A plan slowly formed in Min Congda's mind.

On the GouPu forum, Smart Min is already very famous, not only because of his skin color, but also because of his unique operations and his increasingly better record with the Clippers.

Fan Chen said the contract was for one year, and then joked that the contract could be renewed in advance.

Regarding Kaman's outstanding performance, Min Congda has already become "murderous".

It's night in the United States, and it's noon here with Fan Chen.

Fan Chen: "If the article is well written, I can translate it for free at no charge. Let me ask you a question, are you in the United States?"

With less playing time, his data will naturally shrink, but Randolph doesn't care.

Dunleavy responded to the call of "everyone has a ball to play" and increased the length of the rotation.

Free translations of professional basketball articles from American websites and magazines are posted online to provide fans with spiritual nourishment.

Putting such a player in the team is really too dangerous and too disruptive to the team's performance.

Also, Kaman is in great form recently, scoring more than 25 points in several games.

The sports industry in the United States is very developed, but the articles written by sports commentators and experts over there are hard to read.

Translating Chinese articles into English and sending them to the United States? This is interesting.

Fan Chen felt interested after seeing the news about Min Congda.

As a result, the Clippers really extended Randolph's contract early the next day.

Once there is an opportunity and the system allows it, he will definitely trade Kaman away.

Because he has a contract, it is normal to give some time to his teammates.

Last time the man asked him why Randolph performed so well.

Because he has a strong memory, he can memorize a red book of words in one day.

Fan Chen: "I usually translate English articles into Chinese, but I haven't tried converting Chinese to English."

In the last game against the 76ers, had Kaman not made a tip-in, the Clippers would have lost long ago.

But he thinks this is just a coincidence.

Fan Chen thinks he has a lot of knowledge about basketball, a good level of basketball, and good English.

The summary after the game was just a formality. The fans' focus was mainly on the performance of the stars and some topics on and off the court.

Fan Chen was shocked, this person was indeed in the United States.

But since he is in the United States, why does he need to find a Chinese person to translate the article into English?

Isn't this too strange?

Fan Chen became more and more interested in this "Clippers General Manager mcd".

"Hey Fan Chen, it's time to go to class, let's go!"

"Coming, coming..."
Chapter completed!
Prev Index    Favorite Next