Font
Large
Medium
Small
Night
Prev Index    Favorite Next

Chapter 63 Proud Capital

Chapter 63 The capital of pride

The class assessment also pays attention to a step-by-step approach, and most of the time the most difficult questions will not be taken at the beginning.

So when I first started, I gave you a familiar introduction.

The students are not required to follow the order. Whoever thinks of it first will rush to sing, and the students behind will take over. If they cannot catch up, or pick up the wrong song, they will not be eliminated, and the master will give a reminder to them.

But students must listen carefully, because this transition can be a transition to the next sentence, or it can be from another play.

Whether the student should choose another play to pose a problem to the next person depends on his or her own ideas.

But if you fail to seize the second opportunity, you will have to accept elimination.

The remaining students will continue to compete to see who can take over the song and continue singing. The competition will continue according to the previous rules.

All examination questions will be taken from previously announced plays, thus reducing the difficulty of the examination to a certain extent.

As soon as they came up, Tang Congshan and other masters first made a xipi flow board in the literary field.

As soon as the tune came out, the students became excited.

""Nu Qi Jie" is "Nu Qi Jie". Where did the lyrics come from? Who can sing it? Hurry up and pick it up."

Xibao figured it out immediately, but she didn't want to take the risk. She wanted to see the strength of others first, especially the six classmates who were just as good at acting as she was.

After a while, Zhao Adi, who was standing in third place, stood up and sang: "Su San left Hongdong County..."

This fluent Xipi Liushui was sung throughout the entire section, and it was quite satisfactory. For a little opera boy who had just joined the troupe, it was quite remarkable.

I guess Zhao Adi himself was very satisfied. After singing, he immediately looked proudly at Zhang Laishun, who was standing next to him in fourth place, waiting for him to take over.

The next sentence should be followed by the clown's recitation of justice.

At that time, when students learned to play, they not only had to memorize their own lines, but also those of their opponents.

The play "Nu Qi Jie" is a play that all female actors must learn, especially the lyrics just mentioned are familiar to everyone, so Zhang Laishun quickly got used to it.

The people behind continued, almost without getting stuck, until they reached Mei Zilan.

He really didn't know how. He hesitated for a long time in the surprised eyes of everyone, with a look of embarrassment on his face.

Ye Xisheng saw how pitiful he looked and whispered a few words in the master's ear.

The master moved his fingers and suddenly changed the scene.

A set of "Sheep on the Mountain" came out, which stumped the other students.

"What kind of passerby is this?"

"Qupai, is it Qupai?"

While everyone was looking at each other, Mei Zilan looked at the master with gratitude, and slowly sang: "The little nun is only twenty-eight years old, and her hair was cut off by the master when she was still young..."

"It's "Sifan"."

Some students who heard it couldn't help but comment, "Xijun can actually sing "Sifan"? No wonder he didn't pick up "Nv Qi Jie" just now and is waiting for us here."

"Yes, we will all suffer now."

"What are you afraid of? You won't follow his lead."

The speaker raised his chin in the direction of Xibao and smiled evilly: "Isn't there still her?"

"Oh, let him, he can't wait to worry about the present."

After Mei Zilan finished singing this sentence, she looked at Xibao with some concern.

It’s not that he meant to make things difficult, but he can only sing this.

I didn't originally expect that it would be my turn, and I might be eliminated early.

Who would have thought that fate would play tricks on people, and it would be his turn again, and Xibao would sing after him again.

Unexpectedly, Xibao just smiled at him, suddenly got into the fun, and said: "If you want me to become a monk here, I won't be afraid of doing other people's things!"

After she finished reading this sentence, she immediately turned around and looked at Tan Xiaofu.

Tan Xiaofu was shocked to see him.

Some students also wondered: "Xijun sang so many lines just now, and she just finished reading this one line? Is she cheating?"

"You haven't heard of "Sifan", right? This is how you pronounce this sentence. There is a new song below. Xiaofu should be singing it instead."

Some people also expressed surprise.

"I didn't expect that she would be so powerful. Even "Sifan" didn't stump her."

"Are you still praising her? You should be worried about Xiaofu. He may not be able to take on the role of an old singer."

As expected, this person got it right, and Tan Xiaofu was really stumped.

The difficulty of this scene is that the entire audience is sung by a single female actor.

As a singer of Laosheng opera, Tan Xiaofu didn't have to memorize the lyrics at all, so when the master finished the lyrics to the song "Tea Picking Song", he still couldn't sing it, and his face turned green with embarrassment.

The master saw his embarrassment and immediately switched to a high-pitched paddle to stomp across the door.

This transition feature is very obvious and rarely used, especially after the repertoire options are framed, the feature becomes even more obvious.

So Tan Xiaofu quickly thought of Xu Ce's aria in "Xu Ce Runs for the City" and sang it word for word.

"Old Xu Ce, I am standing on the city tower. My ears are deaf and my eyes are blurred. My deafness and blurry eyes cannot see the men below the city. Who is kneeling by the city..."

He couldn't handle "Sifan" before, and was so nervous later on that he almost couldn't find the tune when he started singing. Fortunately, his mentality was stable enough, and the subsequent arias became more and more stable, and he finally passed this level.

Even Xibao admires this.

If she had experienced this kind of thing, she was not sure that she could do better than Tan Xiaofu.

No wonder he is so arrogant. It turns out he is also somewhat arrogant.

Tan Xiaofu came up against him, but the first female student standing there was made to cry.

This play "Xu Ce Runs to the City" is purely a raw role play. The female actors have no chance to appear on the stage, so naturally they will not learn their lines.

The student couldn't stand it, so he took the second chance and had the scene master change the tune. As a result, he caught up with Wu Sheng's play "Night Running" again, with less singing and more beatings.

The kid tried to appear twice, but still failed and was eliminated miserably.

Someone among the students then performed "Night Running".

Because the student singing behind him was also a female actor, he was quickly defeated and took advantage of the second chance. As a result, the master changed the song card of "Deep Night". He couldn't remember where it was used for a moment, so he just

disuse.

Halfway through the next song, no one answered.

Ye Xisheng urged from the side: "Is it true that no one comes forward? If not, this song will be skipped and the title will be rewritten."

Unexpectedly, Xibao actually stood up, walked to the end of the pile, drew out his two swords, and danced with the swords while singing to the rhythm of Qu Pai.

"As the old saying goes, don't deceive me. Success or failure can happen in an instant..."

A child who had just been eliminated immediately woke up: "It's the part in "Farewell My Concubine" where Yu Ji dances with the sword."

"Yeah? So this is "Farewell My Concubine"? Someone really can play it. If I had known better, I wouldn't have written this."

The other child who was eliminated was stunned and regretful.

His colleagues around him looked at him as if he were a fool.

"..." You've never heard of it, so why did you write it down?

Many of the plays used in the article were only produced during the Republic of China. For example, "Farewell My Concubine" was a new play compiled by Mr. Qi Rushan for Mr. Mei Lanfang in the early Republic of China. There was an old script called "Farewell My Concubine"

"The Conflict between Chu and Han" only focused more on the drama between Xiang Yu and Liu Bang, with Yu Ji as a supporting role. In order to highlight the drama of the female protagonist, Mr. Qi changed it to the script of "Farewell My Concubine".

According to the story in the article, these plays had not actually appeared yet. They are used here because some of the plays at that time were lost and rarely performed today. I have no way of archaeology, so I can only pick up familiar plays and use them first.
Chapter completed!
Prev Index    Favorite Next