Fu Fuzhi's talk and Xie Yingying's writing
() Ying Yingwen gave me a great suggestion:
"Typo, it should be "Deputy Director"~~ This typo affects reading, please correct it."
So ashamed.
In the early 1980s, there was a reform to simplify the text and make it universal. I was fortunate enough to participate in the second proposal, so I was deeply impressed and nostalgic.
Another reason why I don't change my mind is that I use the five-stroke input method for inputting Chinese characters, which is faster than the second input method. Therefore,,,,
I now accept the opinion of the Film and Television University and cannot be careless. From today on, I will make formal corrections and pay my deputy.
Chapter completed!