Chapter 450 The Traps Hidden in the Text
After chatting for a while about Liu Xinjian's postgraduate entrance examination, the atmosphere was relieved.
Seeing that it was still early, Liu Xinyu simply recruited Liu Xinjian to join the translation team.
With the addition of two engineering students, Zhang Hongliang and Liu Xinjian, the speed and accuracy of translation have been greatly improved.
Liu Xinyu only brought the folder with the fewest pages today. When Liu Xinjian came back, she and Zhang Hongliang had translated the first five pages from English and German, and they were checking the original text.
Two pages have been checked and handed over to Liu Xinjian for copying.
Liu Xinyu assigned a task to Liu Xinjian and continued to check with Zhang Hongliang. When they reached the fifth page, a problem arose.
"There is a problem here. According to the German wording, it should be translated as compensation, not compensation. However, although this English word also means compensation, because the 'for' is missing, it is more inclined to compensate." Through German and English
In contrast, Liu Xinyu pointed out the problem accurately.
Zhang Hongliang once went to the United States as an exchange student for a year. His English level is not bad, but there is a considerable gap compared with Liu Xinyu, especially when encountering such condemnation words and sentences that require precise grasp, the difference between him and Liu Xinyu
The difference is even more obvious.
However, after Liu Xinyu’s reminder and careful consideration, Zhang Hongliang instantly understood that this was probably a trap set by Germany for China.
If it were just an English translator, rather than a translator like Liu Xinyu who understands both German and English, I am afraid that the German side might be directly led into a language trap, causing losses.
However, the overtime work today was not long, and the scheduled work was completed as soon as 6:30.
When the two came out of the compound, Yang Shuyun's partner was already waiting outside the compound, leaning on his bicycle, and the old jeep was also parked on the side of the road outside the compound.
Of course, one cannot make a conclusion for the German side just by listening to Liu Xinyu’s words. The follow-up process can only be carried out after consultation with all parties, so Liu Xinyu was asked to return to the translation room to continue working.
Liu Xinyu explained the reason for getting off work late, and Zhang Hongliang nodded in understanding.
"Okay, let's pack up and get off work. By the way, will your partner pick you up today?" Liu Xinyu asked casually after checking the translation copied by Yang Shuyun to make sure there were no errors. She put the translation away and stored it in the cabinet.
.
But since Liu Xinyu discovered the problem, she should pay attention to it.
No matter what the job is, Liu Xinyu has always been serious and rigorous.
Yang Shuyun grinned and said, "As promised, you'll come pick me up after get off work. It should be about time. Is your partner coming to pick you up?"
If Liu Xinyu really translated only the English version as he suggested at the beginning, he would have stepped into a trap.
After careful consideration, the minister invited senior translators in German and English who had worked with him before and asked them to translate respectively.
Almost the whole afternoon was spent on understanding the basic situation of the project, so the scheduled translation tasks were not completed before leaving get off work.
The next day Liu Xinyu came to the minister's office with the translated documents.
Since there is indeed a problem, Liu Xinyu's requirements must of course be met.
Liu Xinyu knew that Yang Shuyun's annoyance was fake and just a joke.
Yang Shuyun said in annoyance: "Oh, if I had known that I could get a free ride, I wouldn't have let him pick me up!"
The problems discovered during the translation last night made her clearly realize that in order to translate these documents and materials well, she must understand the project. Only by understanding the basic situation of the project can she better avoid the traps hidden in the documents and materials.
Although it took a lot of time to listen to the project introduction and read the project approval materials, sharpening the knife and chopping firewood and understanding the basic situation of the project can more effectively avoid text traps, which will be of great benefit to the subsequent translation work.
When the minister asked about the situation, he was naturally very surprised. Germans have always been famous for their strictness, so they should have assumed that such a problem would not arise.
Of course, the translation results, as Liu Xinyu proposed, do have traps. If Liu Xinyu had not been careful and insisted on bilingual translation, these problems may have made the Chinese side passive during negotiations, and may even have caused heavy losses.
With this discovery, Liu Xinyu devoted herself even more, insisting on translating mainly in German, supplemented by English, and in both German and English. After finishing the fifth page of the translation, she even went through the previous translation again, and the result was
She actually found another similar trap in the approved translation.
Fortunately, Liu Xinyu not only understands German, but is also dedicated to her work. Even for such bilingual documents in German and English, she did not pursue convenience and ease and insisted on bilingual translation.
"I thought I had to wait for you for a while when I got out, but I didn't expect you to come so early." After Liu Xinyu got in the car, she waved to Yang Shuyun and the subject, telling them to go home quickly, and said to Zhang Hongliang.
Seeing Liu Xinyu coming out, Zhang Hongliang honked the horn gently, got out of the car, walked around to the passenger seat and opened the door for Liu Xinyu.
Zhang Hongliang started the car and drove to the middle of the road, and replied with a smile: "You made a reservation yesterday to translate not much today. I thought you would get off work on time, so I arrived at six o'clock."
Zhang Hongliang couldn't help but break out in cold sweat.
Because she took it home and worked overtime last night, the amount of translation scheduled to be completed today was not large, and she had made an appointment to go to a restaurant today, so Liu Xinyu did not intend to take her work home again, so Yang Shuyun came to work at the translation agency
On the first day, overtime mode was started.
There is a big difference between compensation and compensation. In such a multi-billion dollar transaction, the losses caused are likely to be in the tens of millions.
Liu Xinyu nodded: "We agreed to drive to pick me up. If your partner doesn't come to pick you up, I plan to take you home. Since your partner is here, I won't disturb you."
In the afternoon, the person in charge of this project came to the translation room. He not only patiently introduced several key points of this project to Liu Xinyu, but also brought relevant information as requested by Liu Xinyu.
For such a large-investment project, the accuracy of translation is particularly important. Liu Xinyu must pay more attention to it than ever. Not to mention that he was only made to wait for half an hour, even if he waited for a longer time, he should have waited.
"Xinyu is here. Are you hungry? Sit here quickly and let your father serve you food." As soon as Liu Xinyu entered the restaurant, Chen Zhaodi pointed to the only empty table next to the counter and asked Liu Xinyu to sit down.
Then he shouted to the kitchen: "Old man, bring the dishes quickly. Xinyu is here!"
Unable to sit still, Liu Xinyu handed the bag on her back to Chen Zhaodi and entered the kitchen.
The restaurant's business was good, and it goes without saying that the empty table was specially reserved for Liu Xinyu. In order for Liu Xinyu to have a hot meal when she came, the dishes were even prepared in advance.
Chapter completed!