Font
Large
Medium
Small
Night
Prev Index    Favorite Next

Chapter 616: Fate (Part 2)

Chapter 616: Destiny (Part 1)

In a blink of an eye, it was the eighth day of the second lunar month, the day when Sakyamuni became a monk.

Chu Yu had already returned to the mansion and made an appointment with Cao Jia to serve Li, Gao and others to go to Nihua Temple to pray for blessings. Zhao Jia received the news and took his wife Jinghui to go there. In addition, there were also Amethyst, Tian, ​​Xiqiu sisters, Han Jiang and others.

The cars, sedan chairs, and a huge team came out of the Cao family.

Cao Yong was just about to catch up with Xiu Mu and escorted the female family to go. Jiang Jian sorted out the documents, while Zhiran was thinking about Suzhai in Nihua Temple, and went with Li Wei and Cao Yong.

Although the temples in the city are all rituals, most of them have been decided by the women of powerful families and are sealed out of the yard, so that the people will not be allowed to enter and exit at will.

Therefore, we are not afraid of being hit.

After the female family was settled, Cao Yong, Zhiran and Li Wei came out and went to the monk's house to have tea.

The monk who made tea, his Dharma name Yuankong, was over 80 years old, his eyebrows and beard turned white, and he looked like a monk.

In his early years, he had hanged a list at Qingliang Temple in Jiangning. He had old friends with Zhiran's master and had some friendship with Cao Yong's grandfather.

Although the Cao family has been doing rituals here in the capital in recent years, Yuankong has rarely seen foreign visitors because he is old and has never seen Cao Yong.

In the past six months, Zhiran has visited many monks, and has debated Zen with Yuankong several times. He has voted for the old monk's contract and became the guest of honor for the old monk.

When he saw the old monk, Zhiran bowed together and then introduced Cao Yong and Li Wei.

When he saw Cao Yong, the old monk's eyes became deeper; when he saw Li Wei, he was also a little stunned. However, his eyes finally fell on Cao Yong, with a little inexplicable intention of inexplicating.

Cao Yong just felt that there were many people in front of the palace, so he followed Zhiran to hide in peace, and he didn't think of anything else.

Now, he was stared at by the old monk and remembered the Mongolian Lama.

Listening to the faint sound of bells, Cao Yong did not dare to complain about gods, Buddhas and ghosts in this ancient temple. The look that seemed to be able to see through people's hearts was really confusing.

For a moment, Cao Yong was very conflicted. He hoped that the old monk could see through his origin, but also afraid that the old monk would see through it.

The water on the small stove was already boiling, but the old monk was in vain.

"Master..." Zhiran looked at something wrong and spoke.

The old monk turned around. Cao Yong felt that the pressure on his body was much less. He picked up the teacup to hide his loss of composure. He sent it to his mouth and found that the teacup was empty.

He straightened his body and couldn't help but laugh at himself. When he raised his eyes again, he was much more casual.

Zhiran saw it in his eyes, and there was a little more smile in his eyes.

Although Li Wei was abrupt in character, he respected all the people who were older, and sat quietly and watched the old monk make tea.

The old monk brewed the tea and poured it on everyone.

The room was silent, and only the fragrance of tea was refreshing.

Cao Yong is not an expert and doesn't have much hobbies about tea, but after sniffing the fragrance of tea and looking at the tea soup, he still recognizes that this is the winter tea in Yizhou.

Although Cao Yong bought the tea garden in Yizhou, he did not keep a single acre of it and gave it to relatives and friends.

How could the old monk exchange this tea for him without leaving his home?

Did the little monk exchange it for the thirteenth prince’s mansion? Cao Yong glanced at Zhiran, but Zhiran also looked at the tea soup, and there was no way to taste it.

Li Wei had already drunk a cup of tea, looked at the teacup, and said with a smile: "This is really too exquisite, you can only hold a large portion of the mouthful, it's really a tea tasting."

The old monk smiled and Li Wei said, "Master Li, what is big and what is small?"

Li Wei was confused when asked and said with a smirk: "The master said something strange. Can't you tell me at a glance the size of this? This teapot is big and the teacup is small. What else can I say?"

The old monk smiled and nodded and said, "There is no false that Master Li said. Some of his eyes can see the size, but some cannot see it. The teapot is larger than a teacup, and the kettle is larger than a teapot. Naturally, there are things larger than this kettle. There is heaven beyond the sky, and there are people outside the people, and what they say is nothing more than this."

Although Li Wei didn't know why the old monk said this, he still smiled and thanked him.

The old monk smiled and said, "I don't want to thank you. I just hope that Mr. Li will remember what I said today in the future."

Li Wei said: "Thank you for your advice from the master, I have written it down."

Zhiran and Cao Yong listened, but their thoughts were different.

Zhiran thought about the old monk's words to see if he could compile it into Buddhist books; Cao Yong thought about the mysterious and vain in the old monk's words, as if he was advising Li Wei not to be proud and complacent in the future.

Could it be that the old monk really has some tricks and can tell something?

Cao Yong was still wondering, but he felt that he had a look.

The old monk had already looked at Cao Yong, but did not speak immediately.

Cao Yong brought the teacup, put it to his mouth and drank it all, and planned to say a few words before going out first. Tea is good tea, things are good things, but the atmosphere is so overwhelming that people can't breathe.

Seeing that the old monk looked wrong, Zhiran felt a little strange in his heart and asked in a low voice: "Master, what's wrong?"

"Master Cao is not a person in this world." The old monk recited the Dharma name and said.

When Cao Yong heard this, his body had already frozen.

If you hit someone, you don’t slap someone in the face, and you don’t expose others’ shortcomings. Even if you hope someone can know your strange identity and communicate more with yourself, if you are told directly, it will still make people feel unsure and you can’t help but feel wary.

Zhiran was still thinking about the meaning of the old monk's words, and Li Wei was beside him and said with a smile: "Master, have you heard the rumors outside? Now there are not many people who think that Master Cao is the boy Shancai in front of Guanyin Bodhisattva, and he just wants to worship incense." As he said that, his eyes swept into the tea and said: "By the way, there were legends that were 'tea boy' before, and he was either mortals or even mortals."

After hearing this, the old monk did not deny it or affirm Li Wei's remarks.

Cao Yong glanced at the old monk, and felt a little bit of a desire to solve the problem. He said, "Master, you are plagued by worldly affairs and have become obsessed with persistence. How to cultivate yourself and cultivate your nature, I hope the master will give me some advice!"

"Amitabha..." The old monk chanted the Buddha's name and said, "Donor Cao is not obsessed with it, but is too transparent. If you see it thoroughly, people's hearts will become cold. They only recognize the severe cold of the twelfth lunar month, and there will be no warmth of the three springs."

After hearing this, Cao Yong opened his left hand and glanced at the "ground pattern" on it.

It was when I was working as a accompanying student in the study room in my early years. The Sixteenth Prince was dragged by him and wandered around the city. A fortune telling stall appeared in the Gulou, and everyone praised it for its effectiveness.

The sixteenth prince was curious and pulled Cao Yong to go.

When the Sixteenth Prince showed his palms, the man only said that he was rich and glorious, and was a prince. The Sixteenth Prince just smiled and said nothing.

Cao Yong didn't believe this in his heart, but was pulled by the Sixteenth Prince, so he reached out and let the other party look at it.

The man looked at Cao Yong's palm, pointed to the "ground pattern", shook his head, and showed a look of sighing.

The sixteenth prince was afraid that Cao Yong would feel uncomfortable, so he scolded the man and pulled Cao Yong away.

Cao Yong's "ground pattern" is much shorter than ordinary people.

Because of this, Cao Yongyuan was still worried that he would die of illness in the spring of the 54th year of Kangxi, as we know later in life.

But after getting through it, my heart felt much more at ease than before.

Now that the old monk was brought up by the old monk, Cao Yong hesitated for a moment and reached his left hand in front of the old monk: "Master, I am just an ordinary person who cherishes my life and can see through the worldly affairs, but I can't see through life and death. How can I solve it?"

The old monk glanced at Cao Yong's palm lines, slowly lowered his eyelids, and said in a deep voice: "There is no way to retreat, there is no way to avoid it. Even if life is dead, death is life. Cao donor has been a human being for two lifetimes, but he still doesn't know the principle of misfortune and good fortune? Looking at Cao donor's face, he died prematurely, but he lived only because he passed the 'death' barrier..."

After hearing this, Cao Yong didn't know whether he should be at ease or smiled bitterly.

Could it be that if you want to live to the end of your life, you have to die. Will you die? This is too troublesome...

In the side hall, in front of the statue of Guanyin Buddha.

Li smiled and took the sign from Chu Yu and handed it to Gao with both hands.

Gao worshipped Buddha for half a day and felt much better. He smiled and waved his hand, saying, "You ask, the old woman is buried half a piece of it, why do you want this?"

Only then did Li kneel respectfully in front of the Buddha and throw out a sign.

The first book: The seventh branch is auspicious.

A portrait of an ancient man who was painted "Rengui Returns Home".

There are four signature sentences:

When autumn comes, geese are facing the south ghosts, and red leaves are flying all over the yard.

The sound of anvil pounding the city is cut into the ears, and the river maple is like fire in the fishing rock

After seeing this, Li was mixed with emotion. Although she was not Wang Baochuan and had not been hard at the Han Kiln for 18 years, the couple had been together for a long time in the early years.

Even if the husband is in Jiangning and in the weaving house, the couple will be respectful to each other.

Like now, I am happy to take care of my eldest grandson and young son together, but I never dare to think about it.

She clasped her hands together and prayed secretly that her husband would live a safe and long life and that the children would be healthy.

After throwing, Li stood up and called on others to throw the sign.

Zhaojia was afraid that the bad ones he threw were bad, so she had no support because Li was afraid that he would throw them badly and would cause bad ones.

Cao Jia has a noble status and is not good at acting alone. He has many taboos to avoid, so he pushed him aside and did not accept the sign-up.

Chu Yu continued to throw it, and wrote the 44th branch, Zhongji.

The above is drawn "Tang Tianbao Pinghua".

Four sentences of signature: The spring scenery in the garden is full of new makeup, and the meaning is like competing for beauty and national fragrance. Who is the beauty in the head, and the peony is beautiful and the flower field is full of flowers.

Although it is just Zhongji, it is a good omen of being proud of spring breeze, and Chu Yu is also very satisfied.

Then, Jinghui, Tian Shi, Lian Qiu and others all threw each other.

The best thing is a "low-good" and the others are mediocre.

It was Han Jiang's turn, but he threw out a "down" sign.

The picture above is "Taibai Shopping the Moon".

The following four sentences are signed: The mirage sea is boundless, and the sky is connected to the sky. It may be blown away by the strong wind, and sometimes it still gathers blue smoke.

Han Jiang smiled indifferently, put down his signature, stood up calmly, and worshiped several times at the Guanyin statue.

I saw a monk coming over, and said that there were other female relatives in the royal palace who were also coming to ask for a visa, asking if the two met, whether they met here, or whether they met at the yard.

Upon hearing this, Cao Jia asked, "Which prince's concubine has arrived?"
Chapter completed!
Prev Index    Favorite Next