Chapter 1746 The Tower of Babel(1/2)
At the end of July, a small website was quietly launched.
Although it is a small website, this website has a very crazy and cool name, the Tower of Babel.
Chen Xuewen is an international student who is slamming in the mud.
Thanks to Qiq, although he is far away in a foreign land, he can still communicate with his friends.
Of course, it is cross-sea communication after all, so network delays are sometimes very uncomfortable.
Fortunately, Chen Xuewen doesn’t like playing games, and his friends don’t communicate much about games when they are on the Internet.
Everyone likes to talk about the mountains.
Of course, it was mainly because of the friends who were watching Chen Xuewen’s experiences and blasting in the mud.
For domestic friends, everything that is fresh, especially the metropolis Tokyo, which makes them curious.
Of course, what everyone envies the most is... Chen Xuewen can read those 18x magazines...
This feels so wonderful.
Ahem...this is not the point.
When Chen Xuewen first came to Nihong, he was also surprised by everything about this metropolis. Nihong is a country with a high urbanization, and everything here is very modern.
But over time, Chen Xuewen felt that the metropolis was actually just like that. Everyone eats, drinks, defecations, urinates, and sleeps. The prices are high and there are many people. Sometimes it is not very convenient. And Nihong is like a major Eastern country. Everyone has dark hair and dark eyes. It’s no big deal after watching it for a long time.
If you don’t have in-depth contact, it is actually difficult to feel that there is something particularly unique in this city, but as an international student, it is not very convenient to integrate into this country.
Chen Xuewen has a few classmates who studied abroad happily integrated into it, but Chen Xuewen is an exception. It is really not a comfortable thing to let him give up on himself and integrate into this group of neon gold.
What Chen Xuewen likes the most is actually the Nihong Internet.
Especially for websites like 2h.
Compared with 2h, similar to AShejia websites, the post bars here are too gentle and elegant. After all, it is a strict website that is responsible for people. Only anonymous websites are very special. Because it is anonymous website, everyone will be unscrupulous. When speaking, you can see the true nature of some people, which is very interesting.
Of course, sometimes there are some troubles.
For example, when you go to Hatsune Station to watch a video.
Many animations here on Nihong were sold overseas copyrights to Morixia.
Although overseas copyrights are valuable in the future, in this era, there are not many animation manufacturers in Nihong that can be seen overseas copyrights.
This is undoubtedly a deserted treasure mountain. These people have no idea how much they have missed.
Many works that seem to die suddenly can actually make money as soon as they relax their overseas permissions, and they can actually make money, and even make a big profit. It can be said that flowers bloom inside and outside the wall are common. .
But it may be difficult for Nihong to improve this narrow concept.
Oh, by the way, another world line, many websites actually buy the right to play, and Senxia bought the right to play, but only if they can’t buy the right to play.
Compared with overseas, they caught the local broadcast rights with Nihong and were very dead.
If DVDs can earn 100%, then overseas playback can sometimes reach 500%, or even 1,000%, but unfortunately, these people's eyes did not notice this at all.
So it's all cheaper.
A subtle problem caused by this situation is that the content of a certain Oriental Great Power Station on Hatsune Station is much more visible than the content of the Nihong website.
So, if you want to watch animation, besides watching TV, Chen Xuewen can only find a way to take a ladder to return home and watch it again.
But in addition to this, Hatsune Station's Japanese station is actually very good, because the scale here is larger...
For example, there is a work called "The Undersea Baby Lan Hua". This work has been published in Ova and TV. In a major oriental country, this work cannot be seen, but Hatsune is here in the mud But you can see that there are charges.
What, a pirated website?
Well, there is indeed such a situation. There are few mud bombs here, and there are a lot of them occasionally in a big Eastern country. However, A-Social never cares about money when suing, and even if he can't win, he will drag the other party to death. He looks like an ugly local tycoon. His face is hard to look at.
And for this reason, many Neon Gold are studying how to "go abroad with spirit" and try every means to go to a major oriental power station to see those wonderful things that cannot be seen in China.
Well, yes, some animations are not visible in China.
These animations themselves are TV animations. They have been released on video tapes or DVDs, but they have been discontinued for a long time. If you want to buy them, you can only use them.
But second-hand is actually a matter of harming the manufacturer. Although second-hand genuine versions are also genuine, second-hand genuine versions are actually impossible to make money by manufacturers. This kind of second-hand one has very low significance for manufacturers.
But the audience was helpless because even if they wanted to relive the content they had seen, they could only use this method unless they had recorded the screen while playing.
However, some animations are difficult to deal with even second-hand ones, so many classic works are often buried in history.
However, online playback will not.
Especially when many old animations on Hatsune Station were launched, they were digitally repaired, and many of them were high-definition animations.
If you can't see it in China... then you can only go abroad with your spirit.
Chen Xuewen once translated the information of a certain Oriental Power Station of Hatsune Station to his classmates who were in Nihong. Because the contents and ui between the two are completely different, this is a national condition.
He has translated all these, such as how to register, how to climb ladders, how to view high-definition mode, etc.
Not to mention, this kind of action has given some older dramas a certain degree of discussion again, and some people even go to watch the barrage and opinions of a large oriental man.
The Internet is very energetic, especially those speeches that are so clear about the Chinese barrage that make people laugh.
But unfortunately, every time he communicates with his friends in China, he can only retell and cannot describe the spirit.
Until he saw this website called "Tower of Babel".
He was actually recommended by friends in China.
Because Chen Xuewen always published some of his experiences about Nihong, his friends also became curious about this country. Then, someone began to search for relevant information on the Internet.
Then, they saw the website.
The Tower of Babel has three entrances, China, Japan and England.
After entering the website, Chen Xuewen clicked on the Chinese interface.
Then, an interface appeared.
"How do netizens think of a great oriental power's successful bid for the Olympic Games?"
This is the first post.
The successful bid for the Olympic Games was in the past two years, but people in China have never thought about how foreigners saw this.
This post suddenly made Chen Xuewen a little curious.
There are more content on this website, and he feels even a little dazzled.
"What European and American players think of the Three Kingdoms of Proud."
This is the second post.
Chen Xuewen also knew about the game "The Three Kingdoms of Proud". Although he was studying abroad in Nihong, his other friend was studying abroad in Lighthouse Country.
This classmate who studied in Lighthouse Country occasionally shares his experiences in Lighthouse Country.
He once again mentioned how popular the game "The Three Kingdoms" is in the Lighthouse Country.
This game ranks very high in real-time strategy games. Many people even called for WG to include this game next year. It has actually been included. It is just for an exhibition match, but it still doesn't work in the official match. After all, there is Warcraft Battle , StarCraft, Age of Empires and Red Alert four mountains pressed in front of them.
Although the works are very popular, some are born at the wrong time.
"The Chinese barrage of netizens who happily evaluate Hatsune Chinese Station."
Huh?
This translation post is quite down-to-earth.
Chen Xuewen once wanted to let his friends see the interesting evaluations of Ni Hong, but unexpectedly, someone really translated them here.
"Is this a forum for translating netizens' posts?"
Chen Xuewen vaguely understood the things in this forum.
Yes, all of these contents are translated posts, and they all translate foreign posts into domestic posts.
"Lighthouse netizens commented on "Dungeon and the Warriors" launched by a major Eastern power."
"European netizens read "Romance of the Three Kingdoms".
"Nibo netizens commented on a certain Oriental Power version of "The Sky of Fate", which made me laugh so hard that my stomach hurts."
"World netizens discuss which is better, the Han Dynasty soldiers or the Roman soldiers."
"The bad guys argued about which one is stronger, which one is weaker, and they argued for 400th floor (in serialized)."
"Everyone discusses why Asians look so young."
"Lighthouse users use Kirin computers, and exclaim that they are better than xp..."
There are many interesting translations above.
Unfortunately, this website seems to have just been established, so there are not many such translation posts.
“This website is great!”
Chen Xuewen immediately felt a new world slowly opening in front of him!
He clicked on a post casually and could immediately see the translated content and the original website of the post.
To be continued...