Chapter 29 The rain is coming
The deep palace, jumping candlelight, is the Chongde Hall parked in the Taichang Emperor's Mausoleum. The black night makes the palace less solemn and more ferocious, just like the huge mouth of a beast that chooses people to open.
With the sound of footsteps, a figure slowly walked into the hall and came to the center of the hall.
Here is a huge coffin. In front of the coffin is a huge brazier. A young man sat on the edge of the brazier and placed the paper money in his hand into the brazier one by one. As the paper money was put in, the flames in the brazier kept beating and reflected on the boy's expressionless face.
"Your Highness, the memorial has been delivered there during the day." The visitor bowed to the young man and said in a low voice. Wang An once thought he knew the young man in front of him very well, but he dared not say that at this time. This person's mind was really not something he could guess.
Putting the last piece of paper money in his hand into the brazier, the boy stood up slowly, but instead of answering Wang An's words, he ordered: "Hand the light."
When the lights in the hall were lit again, the entire hall suddenly became brightly lit. The hall seemed to have returned to the world from the dark world, and all the eunuchs and palace maids standing here were given a breath.
He slowly walked to the back of the desk. Crown Prince Zhu Youxiao sat down gently and picked up a memorial on the table in front of him. This was a rubbing of Zuo Guangdou's memorial. He nodded to Wang An, and handed the memorial to him.
"Remember." When he took the memorial, the prince said softly.
The Crown Prince Zhu Youxiao could still understand classical Chinese, but he didn't understand this traditional Chinese classical Chinese during this period. During this period, Zhu Youxiao had become accustomed to people reading memorials, and Wang An didn't find it strange, so he started reading after taking the memorial.
With Wang An's voice, Zhu Youxiao gradually fell into deep thought. This memorial was really a hooligan. This number one strong general of the Donglin Party is really not a good person. This strength, writing style, and rhetoric are really unique!
This memorial is very straightforward and can be said to be without any taboos. From the first sentence, it is to secretly spread the mystery and take every step forward.
The first sentence of this memorial first says that the Qianqing Palace in the inner court is like the Huangji Palace in the outer court. This sentence seems nothing, but in fact it laid the groundwork for the second sentence. Zuo Guangdou wants to explain here that there is only one thing, that is, the status of the Qianqing Palace is the same as that of the Huangji Palace in the court's discussions, and that is the place where the state handles government affairs.
With such an beginning, then the next sentence is: "Only the emperor can live in heaven, and only the queen can live in heaven. Other concubines can enter the imperial court with the next step, but they cannot live in constant residence. Not only can they avoid suspicion, but they also distinguish between high and low."
Zuo Guangdou wanted to say here that since the status of the Qianqing Palace is so important, who can live there? The first one is naturally the emperor. The emperor controls the world and can naturally live in the Qianqing Palace. So who can live there? The second one is the queen, because the queen is the emperor's wife and wife, so she is qualified to live here. The next sentence is the most important sentence of Zuo Guangdou, and it is also what he wants to express, that is, other concubines are not qualified to live, not only to avoid suspicion, but also because there is a difference between superiors and inferiors.
With the previous preparations, the following words finally come to the main topic, because Zuo Guangdou wrote: "The elected servant is neither the legitimate mother nor the biological mother, and he is just as honored as the main palace. His Highness retreats to the place of Ciqing and cannot guard a few banquets and perform great rituals. What is the name? The elected servant has no virtue of taking off the hairpin and swearing the Dan, and has no grace to raise him. How can he be entrusted to the saint?"
Zuo Guangdou said this without any politeness. He directly questioned Li Xuanshi, "You are neither the prince's biological mother nor the queen, so what qualifications do you have to live in the Ganqing Palace? You live here with a bad reputation and a bad word, but you still stay here without leaving. How can a woman like you who does not understand esteeism and inferiority, raise the prince for you? This is simply a slap in the face with a naked slap, and you are very rude.
The civil servants of the Ming Dynasty often did not take too much memorials. Even memorials written to the emperor were usually very impolite. Many people became famous by scolding the emperor, such tyrants and incompetence. Such words often appear in memorials. Such words cannot stimulate Li Xuanshi. This woman who has experienced countless ups and downs cannot be defeated so easily. What really hurts is the last paragraph of the memorial.
The last paragraph of the memorial is written as follows: "Your Highness is sixteen years old in the spring and autumn, and his loyalty and uprightness are supported by the inner self, and the orphans are supported by the outer self. Why do you still have to breastfeed and bear it? Moreover, the wisdom and wise men are about to be unwilling to see the right thing, so why should you entrust the woman to the woman? If you don't make a decision early, you will take the name of raising your husband and perform the truth. The disaster of Wu will be here again, and there will be people who cannot bear to say anything in the future."
What does this passage mean? It probably means: "The prince is already sixteen years old and is already an adult. There are fair and strict ministers outside and stable eunuchs inside." I have to interrupt here. In the Ming Dynasty, civil officials were in a separate system. They looked down on military generals, and even more looked down on Jinyiwei and Dongchang. Because of the emperor's restrictions on military generals, these military officers were no longer opponents of civil officials. Ming Chengzu established a new opponent for civil officials, that is, Jinyiwei of Dongchang, which may be another way of checks and balances. Why did Zuo Guangdou say this? This may be the unity of all possible forces, temporarily unite, and knock down Li Xuanshi and talk about others.
"So since the prince is sixteen years old and has so many talented people to assist him, what else do you need to do? Does the prince still need to coax you like a child?" In fact, these are all appetizing side dishes, and the real highlight is actually the last sentence.
There is only one thing Zuo Guangdou wants to say here, that is, the prince is already at the age of falling in love, how can he entrust it to a woman to raise it at this time? Read the meaning in writing, Zuo Guangdou is afraid that Li Xuanshi will be the dictatorship of Wu Zetian, but in fact there is a deeper meaning here.
Since the prince has just started to fall in love, there will always be a woman he likes. What are you doing here? Do you want to be Wu Zetian? As we all know, Wu Zetian is Li Shimin's concubine, and Li Zhi is Li Shimin's son. Wu Zetian first married Li Shimin and then married Li Zhi. Here Zuo Guangdou said, do you want to live here to seduce the prince? Seduce such a nominal son?
You know, the Ming Dynasty was not as good as the Han and Tang Dynasties. The atmosphere of the Han and Tang Dynasties was still very open, and widows remarry. Adultery happens from time to time. But in the Ming Dynasty, you just wait to be soaked in a pig cage!
It’s finally back to normal, okay, I hope everyone will support it and vote and recommend it!
Chapter completed!