Cheng Yu didn't know that she had been taken care of by Xia Huaijin. At night, she went out as usual and told her father that she was going to work. In fact, she was working as a driver. She had not found a new job yet, so she could only deliver food during the day and work at night.
Work as a driver while looking for a job.
It is easy to find a job that does not require academic qualifications and only requires hard work, such as a hotel waiter or a bartender, but these jobs will make Dad worry and increase his guilt. Dad is not in good health to begin with.
Reassuring him, I also plan to find a decent job this time.
But how can it be so easy to find a decent job? Firstly, it requires academic qualifications, and secondly, it requires a clean background. Her current status has neither academic qualifications nor a criminal record, so almost no company will hire her.
But always give it a try, just in case you get lucky.
So before that, she needs to work more jobs to make money.
Marriott.
After Cheng Yu parked the shared bicycle, she called the owner and followed the owner's instructions to find the car in the hotel's underground parking lot.
"Hello, sir, I am your driver." Cheng Yu greeted politely.
The car owner was a man in his mid-thirties, wearing a crisp suit and a pair of rimless glasses. He looked like a gentle man, and he should be very cautious, so he asked a question.
"How's the car going?"
There are very few women who work as substitute drivers. Cheng Yu has often been asked this question recently. She is also not modest. Reassuring the car owner is her first priority. She replied: "I have been driving for ten years and I have never had any traffic accidents."
Cheng Yu learned to drive from her father, who used to be a taxi driver. She got her driver's license when she was eighteen years old. Later, she drove a lot in the years when she and Xia Huaijin were together. Not to mention her excellent driving skills, she was also better than many.
Women are all good.
The man nodded, gave her the car keys, and sat in the back.
Cheng Yu got into the cab, first became familiar with the gear operation, then asked about the destination, and finally started to leave steadily.
The man was still paying attention to Cheng Yu's operation at first, but he was relieved when he found that she drove steadily and cautiously. When a call happened to come in, he focused on the phone.
"Zongying, how did things go?" the man on the other end of the phone asked.
Song Zongying rubbed his eyebrows and said: "It didn't go well. The other party was not very satisfied with our translation."
"What are you not satisfied with?"
"This foreign book tells the story of American pastoral life, but our translation was too orthodox, and the other party thought that the pastoral flavor of the country was missing," Song Zongying said.
The other party understood clearly: "It's just not colloquial enough?"
"Yes, it's not colloquial enough, which is a problem for us. For example, in the sentence "you will find away", we linked the meanings of the preceding and following sentences and translated it as "There must be a road before the car reaches the mountain", but they prefer to translate it as "When your friend is in trouble"
At this time, you can give him some support..."
Cheng Yu was concentrating on driving. After hearing Song Zongying's words, she subconsciously pricked up her ears. It may be due to her body's instinct. As soon as she heard something related to translation, she couldn't control herself.
After listening all the way, Cheng Yu understood clearly that the car owner was negotiating with an American publishing company about the English-Chinese translation of a foreign book, but the other party was not satisfied with the car owner's company's translation, and the car owner was very distressed by this.
When the car stopped, Cheng Yu had an idea. She had not taken the initiative to speak along the way, but she suddenly said something.
"iamreallyslow-minded, this sentence may be more appropriately translated as my reflex arc is relatively long. American English is different from British English. American English is not so rigorous. Most of the spoken English is California accent, and it is difficult to distinguish between urban and rural areas.
The difference. Unlike English, they consider themselves elegant and use words carefully. When translating into American English, try to be as colloquial and down-to-earth as possible.”