typeface
large
in
Small
Turn off the lights
Previous bookshelf directory Bookmark Next

Chapter 2096: I like your translation

Chapter 2096: I like your translation

Cheng Yu parked the car in the hotel's underground garage, got out of the car with Song Zongying, and took the elevator upstairs.

Ding dong ding dong ding dong.

Song Zongying rang the door, and soon someone opened it, a tall Western man.

"Hi, Song, it's so early." The Western man greeted Song Zongying familiarly: "You are the first one to come today."

"I hope I didn't disturb you." Song Zongying talked to the other party in fluent English.

"You are lucky, we got up very early today." The Western man said.

Song Zongying said: "Is something wrong?"

The Western man looked a little more serious and said: "Maybe it's not good news for you. Daniel came in person. He was not satisfied with the translations we sent and wanted to come over and choose the translation himself. This means that the difficulty has increased.

More than one level."

Song Zongying was surprised and had a headache. It was indeed not good news. The original author came over, and the difficulty only increased. However, thinking of Cheng Yu's translation, he gained confidence again.

"I brought a new translation here. Is it convenient for Daniel now? I want to talk to him in person." Song Zongying asked.

"He's jet lagged and hasn't slept yet. Just wait a moment and I'll call and ask," the Western man said.

Song Zongying thanked him.

After a while, the Western man got Daniel's consent and took them to another room.

Cheng Yu was a little excited. She didn't expect to see the author of the original work one day. But when she saw him in person, she was a little surprised. Daniel looked not in good health.

The Western man introduced both parties, and Daniel directly asked Song Zongying for the translation.

Song Zongying gave him the manuscript and Daniel looked at it face to face. The Western man saw that Daniel's eyes were getting brighter and brighter. Based on his understanding of Daniel, this was a very satisfactory performance.

Ten minutes later, Daniel asked slightly excitedly: "Did you translate this?"

Song Zongying pointed at Cheng Yu: "She translated it."

Daniel looked at Cheng Yu in surprise: "Have you seen Watching the Wheat Sui?"

"I've read it." Cheng Yu answered him in English: "More than once, I like this novel very much. It's no exaggeration to say that I can recite it backwards and forwards."

Song Zongying was surprised that Cheng Yu spoke so well and had such a pure accent, like an authentic American, except for his bad voice.

"Your spoken English is very good. Have you ever studied in the United States?" Daniel asked with praise.

Cheng Yu shook his head: "I have never been abroad."

Daniel was even more surprised. He switched to Chinese: "You are great. We can communicate in your country's language. In addition to not being able to translate, I am also a Chinese expert."

"You are great too. I have never met anyone who speaks Chinese better than you." Cheng Yu returned the favor.

Daniel smiled happily and asked Cheng Yu: "Which sentence in the book do you like best?"

Cheng Yu answered without hesitation: "The sign of an immature person is that he is willing to die vigorously for someone, while the sign of a mature person is that he is willing to live for someone, even if it is full of scars.

"

"Awesome." Daniel clapped his hands excitedly: "This sentence is translated wonderfully, I like your translation."

After saying that, he looked at the Western man: "Charlie, I will leave the task of watching the wheat to this young lady to translate."

Song Zongying was stunned.

Is this... done?

Why are you so dizzy as if you were drunk? Are you so careless?

Regardless of what others thought, Daniel waved his hand and asked the Western man to sign the contract with Song Zongying, while he continued to communicate with Cheng Yu.

Cheng Yu also wants to communicate more with Daniel, which will help her revise her previous translation. After all, if she can understand the author, she will be more accurate in the translation and expression of some emotions.


This chapter has been completed!
Previous Bookshelf directory Bookmark Next