Sokov and others returned to the hotel and were about to go to the restaurant for lunch when they were stopped by Sokolovsky's new adjutant: "General Sokov, you are finally back!"
"What's matter?"
"Comrade Deputy Commander said that when he sees you coming back, he will ask you to see him immediately." The adjutant said, "He has important things to discuss with you."
"Where is Comrade Deputy Commander?"
"In his room, you can go find him." After the adjutant said this, he turned his eyes to Agelina and continued: "Comrade Agelina, please come with us."
"What, let Agelina go too?" Sokov was a little surprised when he heard what the adjutant said, and asked curiously: "Do you know what it is?" The adjutant shook his head and replied: "Sokov
General, I am just conveying the order of Comrade Deputy Commander. As for why he asked Comrade Agelina to go with him, I am not sure. It is getting late, we are now
Just go there, don't keep the general waiting." Sokov turned to Vaserigov and said: "Major, I want to go to the deputy commander, comrade, you can take everyone to the restaurant for dinner first."
After finishing, he turned to the adjutant and said politely, "Let's go now
Meet Comrade Deputy Commander."
Under the leadership of the adjutant, Sokov and Adelina came to the room where Sokolovsky lived.
Seeing Sokov enter the door, Sokolovsky put down the documents in his hand, stood up and came over to shake hands with Sokov: "Misha, you have been out and about all morning, what do you think of this city?"
"It's a pretty good ancient city." Sokov said: "It's a pity that it was turned into ruins during the war. If it wants to be restored to the way it was before the war, I don't know how many years it will take." "Yes, a city with an ancient history.
, it is indeed a regrettable thing to turn into ruins during the war." Sokolovsky said: "Therefore, we chose to attack the war criminals who started the war here.
Trial." Sokov thought of the prisoners of war who were tried at the Nuremberg Military Tribunal, and he couldn't help but regretfully said: "It's a pity that the biggest culprits like Mustache and Goebbels have committed suicide, otherwise they would also be the ones on the trial bench.
One member."
"They are just worried about being judged by history, so they all choose to commit suicide." After Sokolovsky said this, he changed the topic to business: "I called you here today because I have something to discuss with you.
." Sokov couldn't help but feel a little dazed, thinking that if you have anything to do, just ask me, do you still need to discuss it with me? "Comrade Deputy Commander," he said politely: "If you have anything to do, please contact me directly.
That's the order
No need to discuss it with me." Sokolovsky's eyes turned to Agelina, who was standing behind Sokov: "I called you two here because we are short of translators, and
The translator sent from Berlin still needs to wait two days.
So before they come, I hope Comrade Agelina can temporarily work in the translation team. What do you think?" Although Sokolovsky said this in a consultative tone, no matter what Sokolovsky said,
Both her husband and Agelina knew in their hearts that they were giving orders to themselves, so how could they not agree to them? Agelina even
He hurriedly stepped forward and said: "Comrade Deputy Commander, I resolutely obey your order." In this way, as Agelina was transferred to the translation team, if Sokov wanted to go shopping as he pleased again, he would become
Impossible. Although some of the guards he brought with him could speak German,
Taking a female translator with you when going out and taking a male translator with you are two completely different concepts. Therefore, Sokov decisively chose to stay in the hotel and not go out. However, he was not worried about being bored staying in the hotel, because he
I asked Sokolovsky for enough paper and pen to continue writing his unfinished "Ordinary Soldier", planning to finish it before returning to Moscow.
The creation of this novel.
Seeing that Sokov was not going out, Vasergov was worried that he was bored, so he came over to see him. After entering the door, he saw Sokov writing at his desk. He was quite puzzled and secretly said that Comrade Deputy Commander did not seem to have arranged for the general.
What kind of job is he sitting at the desk all day long, and what on earth is he writing? With this question,
He came to Sokov quietly and asked cautiously: "Comrade General, what are you writing?"
"Major, it turns out it's you." Sokov looked up and saw that it was Vasergov who entered the door. He put down the pen in his hand and explained to him with a smile: "I am writing a novel."
"Write a novel?" Vaserigov showed a surprised expression on his face after hearing this: "Comrade General, I really didn't expect that you can actually write a novel?"
"That's right." Sokov nodded and continued: "Some time ago, the first novel I wrote, "The Dawns Here Are Quiet," was published, and the sales in the country were pretty good." Vaselgov said from
After the war, he stayed in Berlin. There were no novels published in Moscow here, so he was somewhat surprised when he heard Sokov say the title. He asked in surprise: "General
Comrade, I really didn’t expect that the novel you wrote has been published. I wonder how the sales are?”
"Judging from the current sales momentum, the overall situation is pretty good." Sokov said confidently: "In the future, it will not only be adapted into plays and operas, but will even be put on the screen." "You are really amazing." If.
At the beginning, Vaserigov's words were a little perfunctory, but now they have become sincere. As for whether Sokov would lie to himself, that is simply impossible.
When friends come from Moscow, ask them about this kind of thing and you will know whether it is true or not.
"Major, what's the matter with you coming to see me?" "Nothing. I'm just worried that you might be a little bored staying in your room if you don't go out all day." Vaselgov said: "Now it seems that I am too much.
I've thought about it. By the way, I want to ask, after you finish writing this book, what do you plan to do?
Where will it be published?" "After this book is written, I will send it back to Moscow." Sokov said: "I wrote part of it before I came to Berlin, and the manuscript of the first half is in Moscow. I will finish the rest of the story later.
Complete it and send it back to Moscow
After that, manpower will be arranged there to publish it.”
"Comrade General, I wonder if I would have the honor to take a look at your book after it is finished?" "Yes." Sokov readily agreed to Vaseligov's request. After all, he was in Vladivostok.
When Kimmel wrote "The Dawns Here Are Quiet", many people read his manuscript: "When I finish writing
After that, I will let you be the first batch of readers."
Sokov stayed in his room to create every day, and the time outside passed quickly. Before he knew it, it was time for a new trial to begin.
The person who came to inform Sokov was none other than Agelina, who was temporarily transferred to the translation team some time ago.
&nbssp;Seeing Agelina enter the door, Sokov immediately stepped forward to greet her, grabbed her hands, and said softly: "Agelina, you are back!"
"Yes, I'm back." Agelina looked at Sokov with a half-smile and asked, "Did you miss me?"
"I do, of course I do." Sokov said with a smile, "I can't even dream of it."
Agelina saw the pens and papers on the table and asked curiously: "Misha, why are there so many pens and papers on the table? What are you writing?"
"What else could it be? Of course it's a novel." Sokov shrugged his shoulders and continued: "How about passing the boring days every day."
"Misha, I came to see you because I want you to attend today's court hearing."
After learning that he could attend the court hearing today, Sokov asked emotionally: "I wonder who is on trial today?"
"According to the original plan, the war criminal on trial today was German Air Marshal Göring."
"Then let's set off quickly." Sokov was eager to see how Goering was tried in court, so he urged Agelina: "Don't keep Comrade Deputy Commander waiting."
After meeting Sokolovsky at the door, Sokov, Adelina, and Vaserigov took a jeep and followed the convoy toward the location of the trial.
Since Sokov and others were here to observe, after entering the court, they were placed in a corner, but from here, they could also see the war criminals sitting on the trial bench. Sokov's eyes flickered from the more than 20 war criminals
He scanned his body and finally locked onto a man in a white military uniform. According to the information he knew, Göring was a big fat man, but now he seemed to be a bit unworthy of his name.
.The military uniform looked a little empty on me and looked very ill-fitting.
Soon, the judges trying war criminals entered the court one after another. On the trial bench, four judges from different victorious countries sat there. The judges from the Soviet Union wore brown military uniforms, and the judges from the United States, Britain and France all wore black robes.
Inside the courtroom, heavy gray velvet curtains
Hanging down, covering the early winter sky of Nuremberg, the entire court showed a melancholy solemnity.
After the trial began, the chief prosecutor, U.S. Judge Jackson, first read out the general indictment. Jackson's court speech was one of the most important speeches in history: "The crimes we are trying to try were carefully planned.
They are extremely vicious and destructive, and human civilization cannot tolerate them.
Being ignored and not being tried, it is even more intolerable to allow them to come back again." In the evidence and testimony read by Jackson, he wrote that 3,000 Jews were massacred because they were suspected of carrying "**** leaflets"; he also quoted a
Chilling reports of Gestapo bloodbath in Warsaw
When they opened a Jewish ghetto, they drove countless Jews into simple huts and sewers and then carried out explosions.
Immediately afterwards, Soviet prosecutor Roman Rudenko began to speak. The facts listed in the indictment were unheard of by the Germans sitting in the gallery, and everyone who listened was shocked.
But soon, the German lawyers defending the war criminals began to take action.
When Rom Rudenko declared Göring guilty of aggression, his lawyer defended him with a sophistry: "I think my client is innocent."
When the people in the court heard what the lawyer said, they couldn't help but be stunned. Are they planning to defend Goering's innocence? "Yes, I think the respected Marshal Goering is innocent." The German lawyer said proudly.
He said: "I can present evidence to show everyone that the war we are waging against Russia is a war to protect Germany.
A safe war of self-defense." When Sokov heard this, he was shocked. He never dreamed that someone would be so frantic to defend war criminals and try to clear their name, if it weren't for the fear of causing diplomatic disputes
,he
He would definitely take off his boots without hesitation and throw them at the German lawyer. After obtaining the permission of the court, the German lawyer picked up a brown paper document bag and solemnly said: "In my hand
This document shows that the Russians planned to surrender to the German Empire on June 29, 1941
China launched a comprehensive offensive, codenamed Operation Thunder."
"Misha." When Agelina heard this, she couldn't help but have a doubt in her heart: "Is what this lawyer said true?" "False, it must be false." Sokov replied without thinking: "
If our army really planned to launch an attack on Germany, how could it be possible that it was completely defeated in the early stages of the war and was even almost occupied by the Germans?
Moscow. This lawyer just wanted to exonerate war criminals and deliberately fabricated false evidence." The lawyer took out a piece of paper from the document bag and said to several judges: "This is what our army did in the early days of the war.
, top-secret documents seized from the command center of the Russian troops recorded their detailed attack orders.
." After saying that, he took a few steps forward and handed the piece of paper to the judge's assistant.
The assistant took the paper handed over by the lawyer, turned around and placed it in front of the judge. When Sokov saw the paper, his mind suddenly remembered the movie "The Defense of Moscow" he had watched. A few hours after the war broke out, Sokov
Kossovsky risked losing his head when he lost contact with his superiors.
In danger, he opened a top-secret document under the National Defense Committee. The order issued inside was to have his troops launch an assault on the Lublin area in Poland and crush the enemies who broke into the border. The evidence presented by the lawyer,
Maybe the Germans seized it from a safe at some military level headquarters, and it does contain content about launching an attack on the German army. If the lawyer makes a fuss about this matter, it means that today
Göring's trial will come to nothing.
The judge picked up the document handed over by the assistant, glanced at the content quickly, and then said to the lawyer: "Why are they all in Russian, why are they not translated into English and French?" "Yes, your honor." The lawyer continued.
He took out two pieces of paper from the document bag and handed them to the chief judge's assistant again: "Here is the content that our organization has translated manually. There are two versions in English and French. It must be exactly
What you need." After the chief judge took the translation and read it for a while, he did not express any opinion. Instead, he handed it to the Soviet judge and said politely: "Please take a look at the translation.
content, is it completely consistent with the original content?
Consistent." When the Soviet judge checked the original document and the translation, Agelina said with some worry: "Misha, it seems that this lawyer is very well prepared. It will probably cost a lot of money to refute the evidence he provided.
time.look
Goering's trial will end hastily like this today." Just like Agelina's analysis, after the Soviet judge confirmed that the contents of the original and translated documents were consistent, the chief judge announced that Goering's trial was temporarily closed.
For a period of time, Goering will be retried after the Soviet prosecutors collect more favorable evidence.