1. The origin of the Japanese name "Japanese" and "Japanese"
The Japanese were called "Japanese" from the Han Dynasty in China. It comes from the allusion of Liu Xiu, Emperor Guangwu of the Middle East Han Dynasty, as the "Japanese King of the Han Dynasty" in the "Book of the Later Han Dynasty". According to the "Biography of Dongyi" in the "Book of the Later Han Dynasty", in 100 BC
Around 1960, about 100 small countries were established on the Japanese island. One of the small countries sent envoys to the Han Dynasty. Emperor Guangwu of the Eastern Han Dynasty Liu Xiu was very happy and named the small Japanese king "Japanese King" and granted them the seal.
, making it a vassal state of China. The reason why the Japanese were crowned Japanese kings was that firstly, the Japanese envoys at that time were black, thin and small compared to the Han people, and secondly, the Chinese emperor had the habit of using disparaging names towards the surrounding ethnic minorities.
, to show the authority of the Celestial Dynasty. The original meaning of the word "Japanese" is ugly, short, and trivial. From then on, we call Japan "the slave country of Japan", and the Japanese are "Japanese people", and all other names for Japan are also added.
The last word is Japanese, such as: Japanese puppet (ugly girl in ancient times); Japanese slave (China used to call Japan Japanese slave); Japanese sword (a saber made in Japan in ancient times, known for its sharpness); Japanese stock (satin produced in Japan)
); Japanese pirates. Some history books simply refer to the Japanese and the ethnic minorities around us in the East as "Dongyi". "Dongyi" is also the "barbarian from the east."
2. The reason why the Japanese changed their name from Japanese to Japanese
China called Japan "Japanese" during the Han, Wei, Jin, and Southern and Northern Dynasties. Later, the two names "Japanese" and "Japanese" were collectively called "Japan" and were gradually renamed "Japan". After the Sui and Tang Dynasties, Japan began to accept Chinese culture on a large scale.
As I learned more and more about Chinese culture, I became more and more disgusted with the name "Japanese". Coupled with the tradition of worshiping the sun, I gradually began to like the name of the country "Japan", so I proposed to the Chinese emperor to change the name.
The Chinese emperor agreed. From then on, the word "Japanese" began to become popular in China. According to historical records, the sentence "Emperor of the Land of the Rising Sun" began in the letter of credence given by Emperor Yang of Sui to Japan. "New Book of Tang" Volume 220
"Japanese National Biography" introduces how Japan changed its name: In the first year of Xianheng, Japan sent an envoy to congratulate the pacification of Goryeo. The envoy said that after learning Chinese characters, he did not like the Japanese name and changed its name to Japan, that is, the country is close to the sunrise.
"Historical Records of Justice" by Zhang Shoujie of the Tang Dynasty clearly stated that "the Japanese country changed its name to Japan when Empress Wu Zetian was the queen."
3. The origin of the name Japanese pirates
After the Yuan and Ming Dynasties, China began to refer to the Japanese as "Japanese". The fundamental reason was the Japanese bandit invasion that occurred on the southeast coast of China. This is also the fundamental reason why "Japanese" has a derogatory connotation.
"History of the Ming Dynasty" was the first to use "Japanese" and "寇" together. In the book "Records of Taizu of the Ming Dynasty", it is recorded that the Japanese pirates plundered Shandong, Suzhou, and Chongming in the second year of Hongwu. Of course, the "Japanese pirates" in the "History of the Ming Dynasty"
The word "bandit" in "Ming Dynasty" was originally used as a verb, meaning "infringement". There are about 60 records in "History of Ming Dynasty", most of which are like the following: "Japanese bandits invaded Linhai counties in Shandong" (Hongwu Chronicles)
Tang He Zhuan Volume 126), "Japanese pirates Jiaxing" (Hu Zongxian's biography 205). According to modern translation methods, Japanese pirates mean "Japanese invasion". Due to the huge influence of Japanese pirates in the Ming Dynasty and the long-term nature of Japanese pirate behavior, in the long run, Japanese pirates
The Japanese as a whole have been given the image of bad guys. "Japanese pirates" finally became the meaning of "Japanese invaders". In "History of the Ming Dynasty", "Japanese pirates" was finally used as a noun. In this way, the image of Japanese people changed from "Japanese pirates" to "Japanese invaders".